Srikandi- Umat
Islam di Rusia Selatan Hilang - RT bergerak dalam mencari mereka yang
dikhuatiri menyertai Negara Islam; Sebuah akhbar British melaporkan bahawa
Washington pegangan dokumen yang boleh membantu menjelaskan mengapa Tony Blair
membuat keputusan untuk menyertai serangan ke atas Iraq. RT bercakap kepada
Jabatan Negara untuk kebenaran.
RT
NEWS Worldwide . . .
Missing
Muslims in Southern Russia - RT travels in search of those feared to have
joined Islamic State; A British newspaper reports that Washington is
withholding documents that could help explain why Tony Blair decided to join
the invasion of Iraq. RT speaks to the State Department for the truth.
Srikandi-Pertunjukan
aeroangkasa 2 kali setahun antarabangsa di Zhukovsky Airfield di Wilayah Moscow
telah dibuka untuk pakar-pakar pada hari Selasa, tahan dari Ogos 25-30.
Pertunjukan udara MAKS-2015 dijangka menarik sekurang-kurangnya 400,000
pengunjung.
Rusia
bersedia untuk secara aktif mempromosikan pesawat penumpang dan kargo buatan
sendiri di kedua-dua pasaran domestik dan luar negara, Presiden Vladimir Putin
berkata ketika merasmikan pameran Selasa.
"Saya
yakin bahawa tidak kira persekitaran politik antarabangsa ketika ini, sama
seperti sebelum ini, MAKS akan berfungsi sebagai tempat berkesan untuk
komunikasi peringkat pakar, untuk kemajuan kerjasama pengeluaran dan mencari
rakan-rakan baru," kata Putin.
Best
military, civilian aircraft on display as MAKS-2015 show takes off in Russia
(PHOTOS, VIDEO) . . .
The
international biannual aerospace show at Zhukovsky Airfield in the Moscow
Region has opened for experts on Tuesday, lasting from August 25-30. The
MAKS-2015 air show is expected to attract at least 400,000 visitors.
Russia is
set to actively promote homemade passenger and cargo aircraft on both the
domestic and foreign markets, President Vladimir Putin said while launching the
show Tuesday.
“I am
convinced that regardless of the current international political environment,
just as previously, MAKS will serve as an efficient venue for expert-level
communication, for developing production cooperation and looking for new
partners,” Putin said.
#MAKS2015
MiG 29 to the T-50 stealth jet - all the legends of Russia aerospace in a line (#
MAKS2015 MiG 29 kepada T-50 jet stealth - semua legenda Rusia aeroangkasa dalam
satu barisan)
Sesetengah
760 syarikat dari 27 buah negara (dianggarkan 609 Rusia dan 151 asing)
mengambil bahagian dalam acara itu, manakala delegasi dari lebih 80 buah negara
merancang untuk hadir. Lebih daripada 100,000 tiket untuk orang ramai telah pun
dijual, kata penganjur.
Some 760
companies from 27 countries (estimated 609 Russian and 151 foreign) are taking
part in the event, while delegates from over 80 countries are planning to
attend. More than 100,000 tickets for the general public have been already
sold, organizers said.
#MAKS2015aaaand the Mi 26, the largest and most powerful helicopter in the world. (#
MAKS2015 aaaand Mi 26, helikopter terbesar dan paling kuat di DUNIA)
MAKS
prestasi pameran penerbangan dibuka dengan perarakan 11 pelbagai jenis
helikopter yang dihasilkan di Rusia, digantikan oleh aksi yang dilakukan oleh
helikopter tentera dan jet pejuang, termasuk yang akan datang 5G PAK-FA pejuang
yang melakukan gerakan yang paling sukar kepada umum buat kali pertama.
MAKS
flight exhibition performance was opened with a parade of 11 various types of
helicopters produced in Russia, succeeded by stunts performed by military
helicopters and fighter jets, including the upcoming 5G PAK-FA fighter that
performed the most difficult maneuvers publicly for the first time ever.
Pasukan
aerobatik Russian Knights, Swifts, Falcons Rusia dan Berkuts (Helang Emas) akan
melakukan aksi melalui semua 6 hari pameran itu.
Aerobatic
teams Russian Knights, Swifts, Russian Falcons and Berkuts (Golden Eagles) are
going to perform stunts through all six days of the exhibition.
Seperti
peristiwa MAKS sebelumnya, pameran tahun ini akan menyaksikan majlis
menandatangani pelbagai tawaran di kedua-dua penerbangan awam dan tentera.
As with
the previous MAKS events, this year’s exhibition will witness the signing of a
wide range of deals in both civilian and military aviation.
#MAKS2015If it gets any sunnier, it may actually become impossible to see the planes.#ForgotMySunglasses(#
MAKS2015 Jika ia mendapat sebarang kesilauan, ia sebenarnya boleh menjadi
mustahil untuk melihat kapal terbang. #TerlupaKacaMata)
Keselamatan
pada majlis itu sedang diselenggara oleh lebih 3,000 pegawai polis dan
penguatkuasaan undang-undang oleh tentera daripada Kementerian Dalam Negeri.
Security
at the event is being maintained by more than 3,000 police officers and law
enforcement by troops from the Ministry of the Interior.