Srikandi - Kejayaan menerima
pakai perjanjian perdagangan EU-Amerika Syarikat menjanjikan kedua-dua pihak
keuntungan besar sehingga $159 billion, tetapi keun-tungan yang boleh datang
dengan mengorbankan pengguna setiap hari, yang boleh melihat kualiti produk
mereka berkurangan akibatnya.
Lebih 50 pegawai Amerika Syarikat adalah di Brussels utk
berunding transatlantik Perdagangan dan Pelaburan Perkongsian (TTIP), yang,
jika ditandatangani, akan mewujudkan kawasan perdagangan bebas terbesar di DUNIA,
yang juga telah digelar sebagai sebuah "economic
NATO". Pegawai mesyuarat di Brussels minggu ini akan tukul butiran
untuk mengurangkan peraturan-peraturan perdagangan yang menghadkan.
Pusingan baru perbincangan akan memberi tumpuan kepada usaha
mengurang-kan halangan perdagangan ke atas pelaburan, tenaga, perkhidmatan, dan
bahan2 mentah, dan perjanjian utama akan diumumkan Jumaat.
Peningkatan 'halangan Bukan tarif' kos perniagaan, sama ada
ia menyesuaikan voltan pada alat elektronik, menukar sistem ekzos kereta untuk
mematuhi pera-turan alam sekitar tempatan atau perbezaan pendapat di mana bahan
kimia ada-lah " memudaratkan" atau "berbahaya" dalam wilayah
masing-masing.
Dengan menghadkan kesihatan, keselamatan dan peraturan alam
sekitar untuk meningkatkan perdagangan, Amerika Syarikat & EU adalah
"meletakkan syarikat di atas negara," Glyn Moody, wartawan &
penulis, memberitahu RT dalam temu bual ke udara.
"Itu satu andaian yang sangat besar. Orang mungkin tidak
mahu mempunyai makanan mereka kurang selamat atau persekitaran tercemar demi
lebih banyak wang, "Moody kepada RT.
Moody juga memberi amaran kepada perjanjian perdagangan boleh
tanggung-jawab syarikat-syarikat gergasi seperti Monsanto, yang boleh
menggunakan 'de-peraturan' yg baru untuk mendakwa selama EU berbilion-bilion
dolar jika mereka enggan mengimport produk GMO
EU berkata TTIP yang boleh membawa faedah tahunan sebanyak $ $159
billion (€119 billion) untuk 28 negara anggota itu. Ini rosak untuk tambahan $
730 (€ 545) dalam pendapatan boleh guna untuk 4 keluarga di Eropah dan tambahan
$ 875 (€ 655) bagi setiap keluarga di Amerika Syarikat, menurut satu kajian Mac
2013 mengenai "Mengurangkan Halangan transatlantik untuk Perdagangan dan
Pelaburan".
Akan terdapat sedikit kekangan dan syarikat akan memberi
manfaat, tetapi "orang ramai akan membayar dari segi peraturan dikurangkan
perlindungan dan yang tidak pernah dikira dalam perjanjian ini perdagangan, ia
sentiasa mengenai garis keuntungan syarikat-syarikat besar," kata Moody.
Pusingan seminggu rundingan pada asalnya dijadualkan pada
bulan Oktober tetapi ditangguhkan disebabkan penutupan kerajaan Amerika
Syarikat ‘shutdown’.
Pada 16-20 Disember pegawai akan bertemu di Washington DC
untuk satu lagi pusingan rundingan. Pusingan pertama telah diadakan di
Washington pada bulan Julai selepas Sidang Kemuncak G8 di Ireland Utara.
Feadah
Aliran perdagangan barangan & perkhidmatan antara kedua-dua
blok mencapai kira-kira $2.7 billion setiap hari pada tahun 2012, menurut
Pejabat Perdagangan Amerika Syarikat dan Perdagangan. Jumlah perdagangan pada
tahun 2012 adalah $647 billion.
Perjanjian itu boleh meningkatkan pekerjaan di kedua-dua
"kolam", sebagai eksport meningkat biasanya mewujudkan lebih banyak
peluang pekerjaan.
Suruhanjaya Eropah telah brazenly dijanjikan perjanjian itu
boleh meningkatkan keluaran dalam negara kasar di usang EU sebanyak 1 % peratus.
Perdagangan Auto terutamanya akan mendapat manfaat daripada
peraturan mengenepikan kawalan. Jumlah dagangan antara Amerika Syarikat dan
Jerman boleh berganda jika perjanjian perdagangan membuat lebih payung
standards- sebagai contoh, jika kereta adalah crash-diuji di Amerika, ia tidak
perlu lagi diuji di Eropah.
Amerika Utara adalah destinasi penting untuk pelaburan
langsung asing, dan rumah kepada kira-kira 1/3 daripada pelaburan langsung
asing Eropah. Aktiviti pelaburan di antara Kesatuan Eropah dan Amerika Syarikat
yang dialami selepas krisis kewangan pd tahun 2008, dan kedua-dua pihak juga
akan cuba utk mencari keseimbangan pada peraturan perdagangan utk
menyelamatkan wang besar.
Pecah Kepercayaan
Amanah Limited lebih kejatuhan daripada mengintip skandal NSA
juga boleh meletakkan hamper pada rundingan antara gergasi perdagangan.
Kemungkinan perjanjian itu berada di bawah soalan selepas NSA
pemberi mak-lumat Edward Snowden membocorkan maklumat yg menunjukkan tahap pengin-tipan
pada sekutu di luar Negara ‘espionage on
allies abroad’. Perancis mengu-mumkan mahu menangguhkan ‘temporarily postpone’ yang
mana ceramah lebih pengintipan, tetapi keduanya berjalan seperti yang
dirancang.
Baris mengintip tdk seharusnya menjejaskan rundingan
perdagangan Amerika Sya-rikat-EU, Setiausaha Negara Amerika Syarikat John Kerry
berkata sebagai per-kongsian perdagangan adalah "benar-benar berasingan
daripada mana-mana isu-isu lain". Amerika Syarikat telah tdk diberikan
apa2 jaminan ia akan membendung mengintip sekutu-sekutunya.
EU-US historic TRADE Deal: ‘PUTTING the CORPORATION Above the
NATION’ . . .
The successful adoption of the EU-US trade agreement promises
both parties massive gains of up to $159 billion, but the profits could come at
the expense of the everyday consumer, who could see the quality of their
products diminish as a result.
Over 50 US officials are in Brussels to negotiate the
Transatlantic Trade and Invest-ment Partnership (TTIP), which, if signed, will
create the world’s largest free-trade area, which has also been dubbed an “economic
NATO”. Officials meeting in Brussels this week will hammer out details to
reduce trade limiting regulations.
The new round of talks will focus on reducing trade barriers
on investment, energy, services, and raw materials, and key agreements will be
announced Friday.
‘Non-tariff barriers’ increase the cost of business, whether
it’s adjusting the voltage on an electronic device, changing a car’s exhaust
system to comply with local environmental regulations or a difference in
opinion of which chemicals are "harmful" or "hazardous" in
the respective territories.
By limiting health, safety and environmental regulations in
order to boost trade, the US and EU are“putting
the corporation above the nation,” Glyn Moody, journalist and
author, told RT in an on-air interview.
“That’s a very big assumption.
People may not want to have their food less safe or environment polluted for
the sake of more money,” Moody told RT.
Moody also warns the trade agreement could behoove giant
corporations like Monsanto, who could use the new ‘de-regulation’ to sue the EU
for billions of dollars if they refuse to import GMO products
The EU says the TTIP could bring annual benefits of $159
billion (€119 billion) to its 28 member states. This breaks down to an extra
$730 (€545) in disposable income for a family of four in Europe and an extra
$875 (€655) per family in the US, according to a March 2013 study on “Reducing
Transatlantic Barriers to Trade and Investment”.
There would be fewer constraints and companies will benefit,
but “the public will pay in terms
of regulation reduced protection and that is never calculated in these trade
agreements, it’s always about the bottom lines of the big companies,”
Moody said.
The week-long round of negotiations were originally scheduled
for October but postponed due to the US government shutdown.
On December 16-20 officials will meet in Washington DC for
another round of talks. The first round was held in Washington in July after
the G8 Summit in Northern Ireland.
The Perks
The trade flow of goods and services between the two blocs
reached about $2.7 billion per day in 2012, according to the US Office of Trade
and Commerce. Total trade in 2012 was $647 billion.
The agreement could boost employment on both sides of
"the pond", as increasing exports usually creates more jobs.
The European Commission has brazenly promised the deal could
boost gross domestic product in the dilapidated EU by 1 percent.
Auto trade will especially benefit from jettisoning
regulations. Turnover between the US and Germany could double if the trade
agreement makes more umbrella standards- for example, if a car is
crash-tested in America, it need not be again tes-ted in Europe.
North America is an important destination for Foreign Direct
investment, and is home to about one third of European foreign direct
investment. Investment activity between the EU and US suffered after the
financial crisis in 2008, and both sides will also try to find a balance on
trade regulation to save big bucks.
Broken trust
Limited trust over the fall out of the NSA spying scandal may
also put a hamper on negotiations between the trade giants.
The feasibility of the deal came under question after
NSA whistleblower Edward Snowden leaked information showing the extent of espionage on
allies abroad. France announced the wanted to temporarily postpone the
talks over snooping, but they proceeded as planned.
The spying row shouldn’t affect US-EU trade talks, US
Secretary of State John Kerry said as the trade partnership is “really separate from any other issues”. The
US hasn't provided any guarantees it will curb spying on its allies.
#NoToTTIP ‘Ribuan yg berarak di UK, di seluruh Eropah
terhadap perjanjian perdagangan transatlantik’ . . .
Aktivis akan berkumpul di Westminster pada hari Sabtu sebagai
sebahagian dpd protes seluruh Eropah terhadap Perdagangan transatlantik
dan Perkongsian Pela-buran (TTIP), yang pengkritik berkata akan membasmi
perkhidmatan awam ter-masuk NHS dan BBC.
Lebih daripada 1,000 orang dijangka mara menentang perjanjian
itu di London pada hujung minggu ini, dengan banyak demonstrasi lebih pegangan
di bandar-bandar UK dan di seluruh Eropah.
TTIP adalah perjanjian perdagangan baru antara Kesatuan
Eropah (EU) dan Amerika Syarikat. Kerajaan UK belakang perjanjian itu, dengan
mendakwa ia boleh menambah berbilion-bilion kepada ekonomi dengan mengurangkan
peraturan dan halangan lain untuk berdagang.
Walau bagaimanapun, kumpulan aktivis mengatakan bahawa ia
akan membuka perkhidmatan awam, termasuk sekolah dan hospital, untuk
konglomerat Amerika, bermakna TTIP boleh bermakna "penswastaan melalui
pintu belakang".
"Terdapat bahaya yang signifikan dengan TTIP bahawa
syarikat-syarikat besar akan otot dalam mengenai prosedur tender kini wajib
untuk mana-mana perkhid-matan awam," London GP Naomi Beer kepada East
London Online.
"Etos syarikat ini tidak sepadan dengan etos
perkhidmatan awam kita sendiri," katanya. "Mereka adalah syarikat
yang didorong oleh keuntungan. Jika terdapat dana yang terhad dan sasaran
keuntungan, satu-satunya cara mereka boleh mem-buat wang adalah dengan
menyampaikan standard yang lebih rendah daripada perkhidmatan atau mendapatkan
kakitangan kurang berkelayakan atau meren-dahkan gaji dan syarat perkhidmatan
bagi pekerja mereka."
Aktivis juga memberi amaran bahawa TTIP boleh bermakna
keuntungan syarikat-syarikat yang mencari boleh mendakwa badan-badan milik
awam-jika mereka fikir terdapat "rampasan tidak langsung" keuntungan
masa depan.
Menjelaskan bagaimana ini boleh berlaku, penulis teknologi
Glyn Moody membe-ritahu RT bahawa syarikat-syarikat tersebut yang mempunyai
kepentingan dalam perkhidmatan kesihatan di UK boleh menyaman kerajaan jika ia
memutuskan untuk mengikuti program nasionalisasi.
"Fasal ini akan menendang dalam dan syarikat-syarikat
yang telah mengambil bahagian-bahagian NHS akan katakan: 'Hang pada, anda
mengambil keuntungan masa depan kita. Kami selamanya akan menyaman anda berbilion-bilion
euro, "katanya.
"Itu adalah apa yang akan berlaku dengan NHS," kata
Moody. "Jadi, pada asasnya penswastaan akan dikunci masuk. Anda couldn`t
terbalik atau sebaliknya anda boleh menterbalikkan, tetapi anda akhirnya akan
membayar berbilion-bilion atau mungkin puluhan bilion euro jika anda berbuat
demikian."
Kesatuan sekerja di seluruh UK telah memberi amaran bahawa
perjanjian TTIP itu akan membuat penswastaan perkhidmatan 'tak boleh balik'
jika ia dibenarkan syarikat utk membuat keputusan ke atas pembuat dasar awam
atau orang awam.
Bercakap di TUC di Liverpool pada hari Rabu, Setiausaha
Bersatu Penolong Ketua Gail Cartmail menggesa perwakilan kongres menentang TTIP
dan perhimpunan sokongan di kalangan orang di UK untuk menuntut Perdana Menteri
David Came-ron menjaga perkhidmatan kesihatan Britain daripada perjanjian TTIP
itu.
"Ia adalah jelas kerajaan ini fikir mereka boleh
melakukan perjanjian ini secara rahsia - satu perjanjian yang boleh bermakna
tak boleh balik penjualan di NHS kami ke Amerika," kata Cartmail.
"Pembiaya Wall Street seperti Blackrock dan Invesco
telah berbelanja besar dalam NHS - lebih 70 % peratus daripada kontrak baru
kini di tangan swasta. Lebih £11 billion wang kita di tangan kapitalis kasino,
"tambah beliau.
Walaupun TTIP adalah perjanjian perdagangan 2 hala yang
terbesar yang pernah diusahakan, namun ianya sedang dibangunkan secara
tertutup. Walau bagai-manapun, kerajaan UK menafikan perjanjian itu akan
menandakan pelopor kepada NHS penswastaan atau selloff mana-mana perkhidmatan
awam yang lain.
Walau bagaimanapun, Ahli Parlimen British telah menggesa
Cameron untuk mem-buang NHS dari agenda TTIP, dengan menteri kesihatan bayangan
Buruh Andy Burnham mengatakan bahwa "pasaran" bukanlah satu
penyelesaian yg mencukupi untuk penjagaan kesihatan dalam abad ke-21.
'KERAJAAN Siapakah Bekerja?' CAMERON Sokongan TTIP di G20 MENYELAR
dengan KEMPEN . . .
Perdana Menteri Britain, David Cameron bercakap pada sidang
akhbar pada hari terakhir Sidang Kemuncak Pemimpin G20 'di Brisbane pada
November 16, 2014 (Britain's Prime Minister David Cameron speaks during a press
conference on the final day of the G20 Leaders' Summit in Brisbane on November
16, 2014 (AFP Photo/William West)
Ikrar David Cameron di G20 untuk mempercepatkan perjanjian
perdagangan EU-Amerika Syarikat yang kontroversi telah menaikkan kemarahan ahli
kesatuan sekerja dan kempen, yang takut penswastaan tetap NHS dan hakisan
piawaian makanan di Britain.
‘WHO’s Government WORKING For?’ Cameron backing TTIP at G20 Slammed
by CAMPAIGNERS . . .
David Cameron’s pledge at the G20 to fast-track a controversial EU-US
trade deal has infuriated trade unionists and campaigners, who fear the
permanent privatization of the NHS and erosion of Britain’s food standards.
Bercakap pada sidang kemuncak itu di Brisbane pada hujung
minggu, Cameron berkata dakwaan bahwa TTIP akan mengakibatkan Perkhidmatan
Kesihatan Ke-bangsaan penjualan adalah "tidak masuk akal palsu."
Isyarat niatnya untuk mengambil ahli kesatuan sekerja dan
lain-lain yang menentang TTIP Britain, kata Perdana Menteri kepada perwakilan
G20 dia ber-cadang untuk memecat "penggalak roket" di bawah perjanjian
perdagangan EU-AS - banyak mercu tanda beliau menekankan yg boleh memperkukuh
ekonomi British oleh £ 10 bilion.
"Ia adalah masa untuk mengambil beberapa penentang
perjanjian ini dan mende-dahkan Persoalan yang menentangnya," kata beliau.
"Ini adalah baik untuk Britain -. Baik untuk pertumbuhan dan keluarga
British"
Bercakap kepada orang banyak berkumpul pada sidang kemuncak
itu, Cameron berkata hujah yang dikemukakan oleh ahli kesatuan sekerja UK dan
kempen ter-hadap perjanjian perdagangan itu ialah "lemah."
Mengenai potensi NHS jualan besar-besaran yg Perdana
Menteri menekankan per-khidmatan kesihatan adalah "dalam sektor awam"
dan akan kekal begitu. "Tidak ada ancaman langsung kepada NHS dari
TTIP," menegaskan beliau.
Beliau juga berkata, perjanjian rentas sempadan akan
mewujudkan pekerjaan, per-tumbuhan dan pelaburan dengan membenarkan Britain
untuk berdagang dengan lebih bebas dengan Amerika.
Speaking at the summit in Brisbane over the weekend, Cameron
said claims that TTIP would result in a National Health Service sell-off were
“bogus nonsense.”
Signaling his intention to take on Britain’s trade unionists
and others who oppose TTIP, the prime minister told G20 delegates he intends to
fire “rocket boosters” under the EU-US trade agreement – a landmark deal he
stresses that could bolster the British economy by £10 billion.
“It is time to take on some of the opponents of this deal and
expose the arguments against it,” he said. “This is good for Britain – good for
growth and British families.”
Speaking to crowds gathered at the summit, Cameron said
arguments posed by UK trade unionists and campaigners against the trade deal were
“weak.”
Regarding a potential NHS sell-off, the prime minister
emphasized the health service was “in the public sector” and would remain so.
“There is no direct threat to the NHS from TTIP,” he insisted.
He also said the cross-border deal would create employment,
growth and investment by allowing Britain to trade more freely with America.
(Kiri ke kanan) Presiden Sepanyol, Perdana Menteri Itali,
Presiden Perancis, Presiden Amerika Syarikat Barack Obama, Perdana Menteri
Britain, David Cameron, Jerman Canselor Angela Merkel, Presiden Suruhanjaya
Eropah, Jean-Claude Juncker dan Majlis Eropah Presiden Herman Van Rompuy
(paling R) mengambil bahagian dalam sesuatu mesyuarat pelbagai hala dengan
pemimpin Eropah pada Sidang Kemuncak G20 di Brisbane (L to R) Spain's
President, Italy's Prime Minister , France's President, US President Barack
Obama, Britain's Prime Minister David Cameron, Germany's Chancellor Angela
Merkel, European Commission President Jean-Claude Juncker and European Council
President Herman Van Rompuy (far R) take part in a multi-lateral meeting with
European leaders at the G20 Summit in Brisbane (AFP Photo/Alain Jocard)
Sebaliknya, ahli kesatuan sekerja dan kempen menentang
perjanjian itu berkata hujah-hujah mereka terhadapnya adalah jauh dari yang
lemah. Mereka memberi amaran kepada perjanjian perdagangan EU- Amerika Syarikat
akan menjejaskan standard keselamatan makanan & peraturan2, membuka
jalan untuk kedai British untuk hasil saham Amerika sub-standard & diubahsuai
secara genetik.
Kebimbangan sama dgn cadangan bahawa perjanjian
perdagangan bebas akan membuka perkhidmatan awam di negara ini kepada sektor
swasta jualan besar-besaran. Ini akan membolehkan syarikat-syarikat
multinasional untuk membeli aset negeri dan akhirnya mengeksploitasi mereka
untuk mendapatkan keuntun-gan, ahli kesatuan sekerja dan anti-TTIP kempen
berhujah.
Pelabur Negeri Penyelesaian Pertikaian (ISDS) fasal dlm
perjanjian itu, kini dlm rundingan, telah mewujudkan kebimbangan yg meluas.
Mekanisme, yg menim-bulkan persoalan mengenai kedaulatan politik, boleh
membolehkan syarika2 korporat untuk menyaman negara di mana
undang-undang domestik negatif kesan ke atas keuntungan mereka.
Sebagai rintangan seluruh EU utk TTIP masih bertiup
kencang, Amerika Syarikat dilaporkan menunjukkan tanda-tanda tidak sabar di
tengah-tengah rundingan. Rundingan EU-Amerika Syarikat mencapai kebuntuan
mengenai ISDS pada hujung minggu, dengan hasil yang tegas mengenai perkara itu
belum muncul.
Walaupun Cameron menolak dakwaan TTIP merupakan ancaman
serius kepada NHS, kerajaan British enggan bertindak balas kepada ahli kesatuan
sekerja dan permintaan Ahli Parlimen 'untuk mengecualikan daripada meja
rundingan.
Perdana Menteri juga telah gagal utk terus menghadapi
soalan mengenai bagai-mana syarikat-2 swasta, Amerika dan jika tidak,
akan menerima percubaan kera-jaan UK masa depan utk renationalize perkhidmatan
dikemukakan kepada pres-tasi buruk firma-firma swasta.
By contrast, trade unionists and campaigners opposed to the
deal say their argu-ments against it are far from weak. They warn the EU-US
trade agreement will undermine food safety standards and regulations, paving
the way for British shops to stock sub-standard and genetically modified
American produce.
Of equal concern is the suggestion that the free trade
agreement will open up the nation’s public services to a private sector
sell-off. This would allow multinational firms to purchase state assets and
ultimately exploit them for profit, trade unionists and anti-TTIP campaigners
argue.
The Investor State Dispute Settlement (ISDS) clause in the
agreement, currently under negotiation, has created widespread concern. The
mechanism, which raises questions over political sovereignty, could enable
corporate firms to sue a country where domestic legislation negatively impacts
upon their profits.
As EU-wide resistance to TTIP remains rife, the US is
reportedly showing signs of impatience amid negotiations. EU-US talks reached
an impasse regarding the ISDS over the weekend, with a decisive outcome on the
matter yet to emerge.
Although Cameron dismissed claims TTIP poses a serious threat
to the NHS, the British government has refused to respond to trade unionists
and MPs’ demands to exclude it from the negotiation table.
The prime minister has also failed to meet the question head
on of how private firms, American and otherwise, would receive a future UK
government’s attempts to renationalize services tendered to poorly performing
private firms.
Setiausaha Agung Britain Bersatu Kesatuan Len McCluskey (Britain's
General Secretary of Unite the Union Len McCluskey (AFP Photo/Leon Neal)
Mengimbas komen G20 Cameron, setiausaha agung Kesatuan
Bersatu, Len McCluskey, kata Perdana Menteri "menunggang wenangnya
mengetepikan rakyat Britain dengan menolak untuk mendengar kebimbangan mereka
tentang ancaman perjanjian perdagangan ini menimbulkan kepada NHS."
"Apabila anda melihat pautan yang parti Tory perlu
penjagaan kesihatan swasta anda perlu bertanya yang kerajaan benar-benar
bekerja untuk apa."
Minggu lalu, ahli majlis Konservatif Caroline Usher cuba untuk
menutup mulut protes konstituen lebih keengganan Cameron veto kesihatan dari
rundingan TTIP. Usher pelekat didakwa dipindahkan tanpa kebenaran, yang
melahirkan slogan mempertahankan NHS dan pengecualian daripada agenda TTIP ini.
‘The placards’, dilaporkan diturunkan semalaman, berada di harta swasta dalam
Balham, South London.
Penduduk tempatan sedang mendapatkan nasihat undang-undang
mengenai perkara itu bersama-sama dengan UK kumpulan kempen, NHS Rakyat.
Sebagai sidang kemuncak G20 yang datang ke penghujungnya,
Cameron memberi amaran kemelesetan lain berpotensi menjulang di kaki langit
ekonomi global. Menulis dalam ‘The Guardian’ pada hari Isnin, Perdana Menteri
berkata masalah ekonomi di seluruh zon euro, kelembapan umum dalam kalangan
negara-negara membangun & pergolakan geopolitik di Timur Tengah dan
seterusnya telah mem-bawa kepada "latar belakang berbahaya yang tidak menentu
dan tidak stabil."
Walaupun Cameron mencadangkan TTIP akan menawarkan Britain
dan Eropah rangsangan ekonomi yang amat diperlukan, penyelidikan baru-baru ini
dari Tufts University Pembangunan Global dan Institut Alam Sekitar mencadangkan
ia akan berakhir dgn kehilangan pekerjaan, memperlahankan pertumbuhan,
menurunkan gaji dan ekonomi Eropah yang lebih tidak menentu dan tidak stabil.
Reflecting on Cameron’s G20 comments, the general secretary
of Unite the Union, Len McCluskey, said the prime minister “is riding roughshod
over the people of Britain by refusing to listen to their concerns over the
threat this trade deal poses to the NHS.”
“When you see the links that the Tory party has to private
healthcare you have to ask who the government is really working for.”
Last week, Conservative councilor Caroline Usher attempted to
silence constituent protests over Cameron’s refusal to veto health from TTIP
negotiations. Usher allegedly removed placards without permission, which bore
slogans in defense of the NHS and its exclusion from TTIP's agenda. The
placards, reportedly taken down overnight, were on private property in Balham,
South London.
Local residents are seeking legal advice on the matter in
conjunction with UK campaign group, The People’s NHS.
As the G20 summit came to a close, Cameron warned another
potential recession loomed on the global economic horizon. Writing in The
Guardian on Monday, the prime minister said economic problems throughout the
eurozone, a general slowdown amongst emerging economies and geopolitical
turmoil in the Middle East and beyond had led to a “dangerous backdrop of
uncertainty and instability.”
While Cameron suggests TTIP will offer Britain and Europe a
much–needed econo-mic boost, recent research from Tufts University’s Global
Development and Environment Institute suggests it will culminate in job losses,
slowed growth, lowered wages and a more volatile and unstable European economy.
#NoToTTIP: Lebih dpd 1,000 yg BERARAK ke UK, di Seluruh EROPAH
terhadap PERJANJIAN perdagangan TRANSATLANTIK
AFP Photo/Wolfgang
Kumm
Aktivis akan berkumpul di Westminster pada hari Sabtu sebagai
sebahagian dpd protes seluruh Eropah terhadap Perdagangan transatlantik
dan Perkongsian Pela-buran (TTIP), yg pengkritik berkata akan membasmi
perkhidmatan awam terma-suk NHS dan BBC.
Lebih daripada 1,000 orang dijangka mara menentang perjanjian
itu di London pada hujung minggu ini, dengan banyak demonstrasi lebih pegangan
di bandar-bandar UK dan di seluruh Eropah.
TTIP adalah perjanjian perdagangan yang baru antara Kesatuan
Eropah (EU) & Amerika Syarikat. Kerajaan UK perjanjian belakang ini, dengan
mendakwa ia boleh menambah berbilion-bilion kepada ekonomi dengan mengurangkan
peraturan dan halangan lain untuk berdagang.
Walau bagaimanapun, kumpulan aktivis mengatakan bahawa ia
akan membuka perkhidmatan awam, termasuk sekolah dan hospital, untuk
konglomerat Amerika, bermakna TTIP boleh bermakna "penswastaan melalui
pintu belakang".
"Terdapat bahaya yang signifikan dengan TTIP bahawa
syarikat-2 besar akan otot dalam mengenai prosedur tender kini wajib
untuk mana2 perkhidmatan awam," London GP Naomi Beer kepada East
London Online.
"Etos syarikat ini tidak sepadan dengan etos
perkhidmatan awam kita sendiri," katanya. "Mereka adalah syarikat
yang didorong oleh keuntungan. Jika terdapat dana yang terhad dan sasaran
keuntungan, satu-satunya cara mereka boleh mem-buat wang adalah dengan
menyampaikan standard yang lebih rendah daripada perkhidmatan atau mendapatkan
kakitangan kurang berkelayakan atau meren-dahkan gaji dan syarat perkhidmatan
bagi pekerja mereka. "
#NoToTTIP: 1,000s to march in UK, Across EUROPE
Against
transatlantic trade DEAL . . .
Activists will rally in Westminster on Saturday as part of a
Europe-wide protest against the Transatlantic Trade and Investment Partnership
(TTIP), which critics say will eradicate public services including the NHS and
the BBC.
More than 1,000 people are expected to march against the
treaty in London over the weekend, with many more holding demonstrations in UK
cities and throughout Europe.
TTIP is a new trade deal between the European Union (EU) and
the United States. The UK government backs the deal, claiming it could add
billions to the economy by reducing regulations and other barriers to trade.
However, activist groups say that it would open up public
services, including schools and hospitals, to American conglomerates, meaning
TTIP could mean “privatization through the back door”.
“There is a significant danger with TTIP that large
corporations will muscle in on the now compulsory tendering procedures for any
public services,” London GP Naomi Beer told East London Online.
“The ethos of these corporations does not match our own public service
ethos,” she said. “They are profit driven companies. Where there are limited
funds and profit targets, the only way they can make money is by delivering a
lower standard of service or getting less qualified staff or downgrading wages
and conditions for their employees.”
Aktivis juga memberi amaran bahawa TTIP boleh bermakna
keuntungan syarikat-syarikat yang mencari boleh mendakwa badan-badan milik
awam-jika mereka fikir terdapat "rampasan secara tidak langsung"
keuntungan masa depan.
Menjelaskan bagaimana ini boleh berlaku, penulis teknologi
Glyn Moody memberi-tahu RT bahawa syarikat2 tersebut yg mempunyai
kepentingan dlm perkhidmatan kesihatan di UK boleh menyaman kerajaan jika ia
memutuskan untuk mengikuti program nasionalisasi.
"Fasal ini akan menendang dalam & syarikat2
yang telah mengambil bahagian-bahagian NHS akan katakan:
'Hunggu dulu, anda
mengambil keuntungan masa depan kami. Kami akan menyaman anda selamanya berbilion-bilion euro, "katanya.
"Itu adalah apa yang akan berlaku dengan NHS," kata
Moody. "Jadi, pada asasnya penswastaan akan dikunci masuk. Anda tidak boleh terbalik atau sebaliknya anda boleh menterbalikkan, tetapi anda akhirnya akan
membayar berbilion-bilion atau mungkin puluhan bilion euro jika anda berbuat
demikian."
Kesatuan sekerja di seluruh UK telah memberi amaran bahawa
perjanjian TTIP itu akan membuat penswastaan perkhidmatan 'tak boleh balik'
jika ia dibenarkan syarikat utk membuat keputusan ke atas pembuat dasar awam
atau orang awam.
Bercakap di TUC di Liverpool pada hari Rabu, Setiausaha
Bersatu Penolong Ketua Gail Cartmail menggesa perwakilan kongres menentang TTIP
dan perhimpunan sokongan di kalangan orang di UK utk menuntut Perdana Menteri
David Cameron menjaga perkhidmatan kesihatan Britain daripada perjanjian TTIP
itu.
"Ia adalah jelas kerajaan ini fikir mereka boleh
melakukan perjanjian ini secara rahsia - satu perjanjian yg boleh bermakna
tak boleh balik penjualan di NHS kami ke Amerika," kata Cartmail.
"Pembiaya Wall Street seperti Blackrock dan Invesco
telah berbelanja besar dalam NHS - lebih 70 % peratus daripada kontrak baru
kini di tangan swasta. Lebih £11 billion wang kita di tangan kapitalis kasino,
"tambah beliau.
Walaupun TTIP adalah perjanjian perdagangan 2 hala yang
terbesar yang pernah diusahakan, ia sedang dibangunkan secara tertutup. Walau
bagaimanapun, kera-jaan UK menafikan perjanjian itu akan menandakan pelopor
kepada NHS pen-swastaan atau selloff mana-mana perkhidmatan awam yang lain.
Walau bagaimanapun, Ahli Parlimen British telah menggesa
Cameron untuk mem-buang NHS dari agenda TTIP, dengan menteri kesihatan bayangan
Buruh Andy Burnham mengatakan bahawa "pasaran" bukanlah satu
penyelesaian yang mencu-kupi untuk penjagaan kesihatan dalam abad yg ke-21.
Activists also warn that TTIP could mean profit-seeking
companies may sue publicly-owned bodies if they thought there was an “indirect
expropriation” of future profits.
Explaining how this could happen, technology writer Glyn
Moody told RT that such companies with a stake in the UK health service could
sue the government if it decided to pursue a program of nationalization.
“This clause would kick in and the companies that have taken
these parts of the NHS will say then: ‘Hang on, you’re taking our future
profits. We are going to sue you for billions of euro,’” he said.
“That is exactly what will happen with the NHS,” Moody said.
“So basically priva-tization will be locked in. You couldn`t reverse it or
rather you could reverse it, but you’d end up paying billions or possibly tens
of billions of euro if you did so.”
Trade unions across the UK have warned that the TTIP deal
would make priva-tization of services ‘irreversible’ if it allowed corporations
to make decisions over public policy makers or the general public.
Speaking at the TUC in Liverpool on Wednesday, Unite
Assistant General Secretary Gail Cartmail urged congress delegates to oppose
the TTIP and rally support amongst people in the UK to demand Prime Minister
David Cameron keep Britain’s health services out of the TTIP agreement.
“It is clear this government thought they could do this deal
in secret – a deal that would mean the irreversible sell-off of our NHS to
America,” Cartmail said.
“Wall Street financiers like Blackrock and Invesco are
already heavily invested in the NHS – over 70 percent of new contracts are now
in private hands. Over £11 billion of our money in the hands of casino
capitalists,” she added.
Although TTIP is the largest bilateral trade deal ever
brokered, it is currently being developed behind closed doors. However, the UK
government denies the deal would mark a precursor to NHS privatization or the
selloff of any other public service.
Nevertheless, British MPs have urged Cameron to remove the
NHS from TTIP’s agenda, with Labour’s shadow health minister Andy Burnham
saying that a “market” was not an adequate solution to healthcare in the 21st
century.
READ MORE http://on.rt.com/awr1sf